أفضل 10 أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي

      يمكنك الوثوق في مستثمر   

أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي | نحرص دائما على تكون المعلومات المقدمة في المقالات عالية الجودة ويمكن الاعتماد عليها كمرجع لك كقارئ دائما.

أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي

هل تريد استخدام الذكاء الاصطناعي في الترجمة اليك بعد من افضل الادوات التي ستساعدك على الترجمة من خلال الذكاء الاصطناعي : 

الترجمة بالذكاء الاصطناعي
أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي
موثوق 100%

قائمة المحتويات

عند اختيار أداة ترجمة تعتمد على الذكاء الاصطناعي، يُنصح بأخذ عدة عوامل في الاعتبار مثل نطاق اللغات المدعومة، جودة ودقة الترجمات، ومدى تكامل الأداة مع الأنظمة الحالية. 

ابحث عن الميزات التي تتوافق مع احتياجاتك الخاصة، مثل قدرات الترجمة السياقية وخيارات التخصيص، لضمان أن تلبي الأداة متطلبات مؤسستك بفعالية.

1. Google Translate

1. Google translate

يقدم Google Translate الترجمة لأكثر من 100 لغة، ويدعم ترجمة النصوص، الصوت، والصور، مما يجعله أداة متعددة الاستخدامات للعديد من التطبيقات.

تعد هذه الاداة من أفضل أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي.

 يمكن للأداة التعامل مع الترجمات الفورية وتعمل عبر منصات متعددة. 

كما توفر إمكانية إجراء محادثات ثنائية اللغة في الوقت الفعلي مع الكشف التلقائي عن الكلام، وترجمة النصوص داخل أي تطبيق، وترجمة صفحات الويب بالكامل.

 بالإضافة إلى ذلك، تتيح للمستخدمين حفظ الكلمات والعبارات المستخدمة بشكل متكرر للوصول إليها بسهولة عبر الأجهزة المختلفة.

🔵 الوصف:

تتيح ميزة الترجمة الفورية للنصوص باستخدام كاميرا الهاتف فهماً سريعاً للإشارات، القوائم، والمحتويات المكتوبة الأخرى.

🟢 المميزات:

  • إمكانية تحميل حزم لغات لترجمة المحتوى دون الحاجة إلى الاتصال بالإنترنت، مما يضمن خدمة مستمرة في أي مكان.
  • دعم الكتابة، الإدخال الصوتي، والكتابة اليدوية لترجمة الأحرف والكلمات التي لا تتوفر على لوحات المفاتيح التقليدية.

2. DeepL

2. DeepL

🔵 الوصف:

يوفر DeepL Translator حلاً متكاملاً للترجمة بدعم لأكثر من 30 لغة، مما يمكّن الشركات من الوصول إلى جمهور عالمي مع الحفاظ على دقة السياق والتفاصيل اللغوية للنص الأصلي. 

تعد من أشهر أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي.

يضمن DeepL حماية البيانات بمستوى أمني متقدم يتوافق مع معايير مثل ISO 27001 وGDPR. كما توفر الميزات مثل تخصيص القاموس وإمكانية الوصول عبر تسجيل الدخول الموحد (SSO) سهولة وكفاءة في عملية الترجمة.

🟢 المميزات:

  • دعم التكامل للمطورين لتخصيص سير عمل الترجمة عبر الأنظمة الداخلية والخارجية، مما يضمن مخرجات عالية الجودة وتنفيذًا آمنًا.
  • توفير وثائق API واضحة، ومكتبات العملاء، ومجتمع مطورين لدعم التنفيذ المبسط.
  • تحسين الإنتاجية من خلال التكامل مع أجنحة الإنتاجية مثل Microsoft 365 وGoogle Workspace، بالإضافة إلى تقديم إضافات متصفح لترجمة صفحات الويب وتحسين الكتابة.

3. Amazon Translate

3. AWS Translate

🔵 الوصف:

تعتمد Amazon Translate على تقنيات التعلم العميق التي تمكّن الشركات من تكييف عروضها لمستخدمين عالميين متنوعين من خلال ترجمة كميات كبيرة من النصوص.

 توفر القدرة على الترجمة الدفعية والفورية عبر واجهة برمجة تطبيقات بسيطة، مما يجعل دمج الترجمة في التطبيقات سهلًا.

تساعد هذه الاداة على الترجمة بالذكاء الاصطناعي بشكل أحترافي جدا.

 كما تتيح الخدمة تخصيص الترجمة، حيث يمكن للمؤسسات تحديد مصطلحات فريدة مثل أسماء العلامات التجارية والنماذج لضمان الحفاظ على الأسلوب والنبرة المناسبين.

🟢 المميزات:

  • تمكين المستخدمين من إحضار بياناتهم الموازية لتخصيص مخرجات الترجمة الآلية وفقًا لاحتياجاتهم.
  • التعرف التلقائي على اللغة المصدر عندما لا يتم تحديدها، مثل المحتويات التي ينتجها المستخدمون مثل المراجعات والتعليقات على وسائل التواصل الاجتماعي.
  • تقديم ترجمة فورية للنصوص، ملفات HTML وDocx، حيث يقوم العملاء بإرسال المستندات عبر وحدة تحكم AWS أو CLI أو API SDK، واستلام النسخة المترجمة فورًا مع الحفاظ على التنسيق الأصلي.

4. Smartcat

4

🔵 الوصف:

توفر Smartcat تقنية الترجمة التوليدية بالذكاء الاصطناعي لمجموعة متنوعة من التنسيقات، بما في ذلك الملفات، الفيديوهات، محتوى التعلم الإلكتروني، والمواقع الإلكترونية. 

تتيح ميزة الترجمة بالذكاء الاصطناعي في  المواقع تكاملًا مباشرًا مع صفحات الويب أو أنظمة إدارة المحتوى.

 كما تسمح المنصة بإضافة زملاء العمل والمتعاونين الخارجيين لتبسيط عملية الترجمة، بدءًا من ترجمة الملفات البسيطة إلى توطين المواقع في الوقت الفعلي.

 من خلال Linguist Marketplace، يمكن للمستخدمين استخدام الذكاء الاصطناعي لاختيار اللغويين المناسبين لمشاريعهم.

🟢 المميزات:

  • التكامل مع البنية التحتية التقنية الحالية لتقديم ترجمات تلبي احتياجات كل سوق محلي.
  • الحفاظ على الرسائل التسويقية الصحيحة والمتوافقة مع العلامة التجارية عبر جميع المواد والقنوات الموجهة للجمهور العالمي.
  • أداة الترجمة المتقدمة (CAT Tool) تجمع بين الميزات الأساسية التي تناسب فرق التوطين، مع تحسين سير العمل من خلال التكامل مع منصات مثل WordPress، Git، Figma، Google Docs، وJira.

5. QuillBot

5. QuillBot

🔵 الوصف:

QuillBot هو أداة من أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي ويدعم الترجمة إلى 45 لغة، مما يمكّن المستخدمين من ترجمة النصوص بسرعة. 

يمكن لهذه الأداة التعامل مع الكلمات، الجمل، والفقرات، مما يجعلها مفيدة في سياقات متنوعة مثل السفر، البحث، أو تعلم لغة جديدة.  

الخدمة متاحة عبر الإنترنت بدون الحاجة إلى تحميل، وتوفر ترجمة مجانية بدون إعلانات.

🟢 المميزات:

  • دعم ترجمة النصوص الممتدة، مما يجعله مناسبًا للمستندات الشاملة.
  • إمكانية تحرير النص وإنشاء الاستشهادات في نفس المنصة بشكل متزامن.
  • متاح على الأجهزة المحمولة، مما يوفر سهولة الاستخدام لتلبية احتياجات الترجمة أثناء التنقل.

6. Smartling

6. Smartling

🔵 الوصف:

توفر Smartling نظام إدارة ترجمة سحابي ومن أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي ، ويشمل أدوات الأتمتة، لوحات التحكم في الأداء، وأداة ترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT) تعتمد على السياق. 

يمكن للمستخدمين أتمتة إدخال المحتوى عبر تكاملات متعددة، مما يقلل من الجهود اليدوية. تدعم المنصة الترجمة البشرية والترجمة الآلية العصبية، مما يضمن توافق الترجمات مع إرشادات العلامة التجارية. 

كما توفر Smartling أدوات تعلم آلي تنبؤية للتحقق من جودة الترجمة تلقائيًا، مما يساعد على تحسين الدقة. تحتوي المنصة على قدرات إدارة سير العمل التي تبسط التواصل والرؤية خلال عملية الترجمة، مما يسهل التعاون في الوقت الفعلي بين الفرق.

🟢 المميزات:

  • تحسين رؤية البحث العضوي عبر لغات وأسواق متعددة من خلال البحث المحلي عن الكلمات الرئيسية، الترجمة، تدقيق المحتوى، وكتابة المحتوى الأمثل لمحركات البحث (SEO/SEM).
  • تقييم الترجمات باستخدام إطار عمل مخصص لتصنيف الأخطاء لتحديد الجودة، حيث يوفر تحليل الأخطاء توجيهات للتعديلات الضرورية.
  • ترجمة أنواع مختلفة من محتوى الفيديو مع خدمات تفريغ النصوص، الترجمة والتعليقات التوضيحية، التعليق الصوتي، والدبلجة.

7. Unbabel

7. Unbabel

🔵 الوصف:

Unbabel هي منصة عمليات اللغة (LangOps) تجمع بين الأتمتة المدفوعة بالذكاء الاصطناعي ومراجعة بشرية اختيارية لترجمة اللغات.

تعد من أفضل أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي في الوقت الحالي.

 تتيح المنصة للشركات تخصيص سير العمل بناءً على احتياجاتها المحددة، مع تحقيق التوازن بين التكلفة، السرعة، والجودة. 

من خلال تقنية تقدير جودة الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، يمكن للشركات مراقبة أداء الترجمة وتحسينه وفقًا لذلك. 

بالإضافة إلى ذلك، تلتزم Unbabel بمعايير الامتثال الصارمة، بما في ذلك GDPR، CCPA، وشهادات ISO، مما يضمن أمان البيانات وخصوصيتها في جميع العمليات.

🟢 المميزات:

  • دعم الترجمة عبر قنوات متعددة، بما في ذلك المواقع الإلكترونية، التسويق عبر البريد الإلكتروني، البيانات الصحفية، أوصاف المنتجات، وسائل التواصل الاجتماعي، كتالوجات التجارة الإلكترونية، المواد التسويقية، والمدونات.
  • التعاون مع مزودي خدمات عمليات الأعمال الخارجية لتقديم حلول دعم متعدد اللغات عالية الجودة وقابلة للتوسع.
  • التكامل مع سير العمل الحالي، بما في ذلك منصات مثل Zendesk، Salesforce، وIntercom.

8. Wordly

8. Wordly

🔵 الوصف:

Worldly هي أداة للتعليق تستخدم خوارزميات الذكاء الاصطناعي لجعل الاجتماعات والفعاليات أكثر شمولية وسهولة في الوصول. 

تدعم أكثر من 60 لغة، وتوفر ترجمة حية ثنائية الاتجاه، مما يتيح للمشاركين والمتحدثين اختيار لغاتهم المفضلة والتواصل بفعالية عبر حواجز اللغة.

🟢 المميزات:

  • تقدم قواميس قابلة للتخصيص لضمان دقة الترجمة للأسماء والمصطلحات المحددة.
  • متوافقة مع منصات الفعاليات الرئيسية مثل Zoom، Teams، وWebex، فضلاً عن تنسيقات الفعاليات الحضورية والهجينة.
  • تقوم بترجمة محتوى الفيديو إلى اللغة المفضلة وتنتج ترجمات مترجمة بتنسيق SRT أو WebVTT.

9. Mirai Translate

9. Mirai Translate

🔵 الوصف:

تدعم Mirai Translate، التي تعتمد على محرك الترجمة الآلية العصبية (NMT)، ترجمة الوثائق المؤسسية مع الحفاظ على معايير أمان عالية.

 باستخدام تقنيات معالجة اللغة المتقدمة، توفر دقة ترجمة تعادل درجة 960 في اختبار التواصل باللغة الإنجليزية الدولية (TOEIC)، مما يجعلها مناسبة للتواصل في مجال الأعمال. 

تلتزم المنصة بمتطلبات وزارة الداخلية والاتصالات اليابانية وتحمل شهادات ISO 27001 و27017 للأمان. يدعم Mirai Translator® القائم على السحابة عدة لغات وأنواع مختلفة من الملفات، مما يساعد الشركات الكبرى في تبسيط مهام الترجمة.

 بالإضافة إلى ذلك، تقدم خدمة واجهة برمجة تطبيقات ترجمة الكلام دعمًا متعدد اللغات للغة المنطوقة، مما يسهم في تحسين التواصل العالمي.

🟢 المميزات:

  • تخزين وإدارة الأسماء، المصطلحات الفنية، والعبارات المحددة في قواميس المستخدم وذاكرات الترجمة لضمان ترجمات متسقة.
  • تحويل بيانات الكلام إلى نص عبر التعرف على الكلام، ثم ترجمتها إلى اللغة المستهدفة، وأخيرًا توليد الصوت، مما يسمح بالتواصل متعدد اللغات.
  • إدارة وصول المستخدمين داخل الشركة ومشاركة الموارد المخصصة مثل القواميس وذاكرات الترجمة عبر الفرق.
  • توفير التعرف على الكلام، والترجمة الآلية، وتوليد الصوت لـ 12 لغة، مما يدعم أدوات وتطبيقات التواصل متعدد اللغات.

10. Lokalise AI

10. Lokalise AI

🔵 الوصف:

تستخدم Lokalise AI نماذج Open AI في عمليات الترجمة، مما يمكّن من ترجمة المحتوى إلى عدة لغات مع الحد الأدنى من الجهد. 

تستفيد المنصة من الذكاء الاصطناعي لتقديم ترجمات تأخذ بعين الاعتبار السياق، والنبرة، والمصطلحات الخاصة بالصناعة. 

توفر Lokalise AI اقتراحات قائمة على الذكاء الاصطناعي للتحرير، وإمكانيات الترجمة الجماعية، وضمان الجودة المدعوم بالذكاء الاصطناعي بعد التحرير. 

تدعم المنصة 30 لغة وتناسب أنواع محتوى متنوعة مثل المواقع الإلكترونية، الوثائق، والمواد التسويقية، مما يجعلها أداة مرنة للشركات التي تسعى لتوسيع وجودها الدولي.

🟢 المميزات:

  • تنسيق الترجمات مع نبرة وأسلوب العلامة التجارية باستخدام القواميس وأدلة الأسلوب، واختيار أفضل محرك ترجمة لمحتوى معين وزوج لغوي.
  • إدارة الأدوار، والمهام، وأدوات الإنتاجية ضمن المنصة التعاونية مع الحفاظ على الاتساق من خلال تقارير الجودة والتعديلات الفورية على الترجمة.
  • تهدف إلى تحسين الدقة باستخدام أدوات مشاركة السياق، والتحرير في السياق، والتعرف التلقائي على النصوص من لقطات الشاشة، وضمان الجودة المدعوم بالذكاء الاصطناعي.
 
Facebook
Twitter
WhatsApp
Picture of mohamed ragab
mohamed ragab

محمد رجب هو مؤسس موقع مستثمر , ويدير قناة باسمه على اليوتيوب.​

اترك ردّاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *